Customer Reviews
Average Customer Review
(14 customer reviews) 36 of 39 people found the following review helpful
As good as any paper dictionary!,
March 23, 2000 Margaret Secor (San Diego, CA USA) - See all my reviews
This review is from: Ectaco EI200D English/Italian Electronic Dictionary (Office Product)
This translator is the best I have tested. In most instances I can use it instead of my traditional Italian/English dictionary. One of the nice features is that when I start typing a word, the display shows the first available complete word. Many times this saves having to type a lengthy word.I have tested several Spanish and Italian translators, and this is the best I found (without going to translators with audio). This translator usually has the word I want, which is my primary test of any translator.
13 of 13 people found the following review helpful
Response to those with Battery Problems,
January 29, 2001 Margaret Secor (San Diego, CA USA) - See all my reviews
This review is from: Ectaco EI200D English/Italian Electronic Dictionary (Office Product)
I had the battery problems that two reviewers wrote about. I changed batteries twice and they went dead within two days. I wrote to the company and was luckier than some of you in that a tech told me that I have to put plastic (scotch) tape over the batteries so they don't come into contact with the metal cover. I don't want to negate your bad experiences, but since you have the device I hope this helps. Note that I have downgraded my rating one point due to the documentation that doesn't include this simple direction.
10 of 10 people found the following review helpful
Poor Excuse,
March 25, 2002 By A Customer
This review is from: Ectaco EI200D English/Italian Electronic Dictionary (Office Product)
In general the definitions are better from Italian to English. The unit had the potential for being terrific. I have used a Casio Boss for years, with very few battery replacements. The Ectaco goes dead before you can use it. The games could really help with vocabulary, but the words used are usless. Had very little success in dealing with the company - most of them seem to be native Russian speakers and communicating was difficult. In the end I have a dead, worthless piece of electronics.